贝利的继父在车库里勾引她,提议继续他们的亲密接触。经过激情的交流,她得到了一个父亲般的内射。这不是女儿,这是诱惑。.
贝利的继父现在已经对她怀有相当一段时间的欲望了。这是清晨,他有一个恶魔般的计划,要唤醒毫无防备的女孩。他蹑手蹑脚地走进车库,她的车停在那里,开始修补引擎。当她出现时,她惊讶地睁大眼睛,发现她的继父在那里。他提出了一个让她无言以对的交易。她是为了帮助他解决他的问题,就像她一直做的那样。这个提议很露骨,但贝利一直渴望这一刻。她一直渴望的不仅仅是一份手活。她的继父非常愿意效劳,带领她到沙发上进行一场热烈的做爱。这一遭遇让贝利感到既受惩罚又满足,她的继父们贪得无厌的胃口让她渴望更多。.
Norsk | ภาษาไทย | 한국어 | Türkçe | Suomi | Dansk | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Bahasa Melayu | Polski | עברית | Svenska | Русский | Bahasa Indonesia | Deutsch | Español | English | Português | Română | 汉语 | 日本語 | Français | Italiano | ह िन ्द ी | Nederlands | Slovenščina | Slovenčina | Српски